Translate Spanish Arabic بشكل نشيط
Spanish
Arabic
related Results
-
robusto (adj.)نشيط {robusta}more ...
-
vívido (adj.)نشيط {vívida}more ...
-
vivaz (adj.)more ...
-
vigoroso (adj.)نشيط {vigorosa}more ...
-
activista (n.) , mfmore ...
-
juvenil (adj.)more ...
-
نشيط {partidaria}more ...
-
desenvuelto (adj.)نشيط {desenvuelta}more ...
-
vivaracho (adj.)نشيط {vivaracha}more ...
-
ágil (adj.)more ...
-
enérgico (adj.)نشيط {enérgica}more ...
-
infatigable (adj.)more ...
-
atildado (adj.)نشيط {atildada}more ...
-
atareado (adj.)نشيط {atareada}more ...
-
atlético (adj.)نشيط {atlética}more ...
-
descocado (adj.)نشيط {descocada}more ...
-
simpatizante (n.) , mfmore ...
-
bragado (adj.)نشيط {bragada}more ...
-
bisoño (adj.)نشيط {bisoña}more ...
-
soberbio (adj.)نشيط {soberbia}more ...
-
orgulloso (adj.)نشيط {orgullosa}more ...
-
energético (adj.)نشيط {energética}more ...
-
باحث نشيط {hurona}more ...
-
vulgarmente (adv.)more ...
-
claramente (adv.)more ...
-
claramente (adv.)more ...
-
bellamente (adv.)more ...
-
seriamente (adv.)more ...
-
vagamente (adv.)more ...
-
principalmente (adv.)more ...
Examples
-
A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.وفي هذا السياق، شاركت ميانمار بشكل نشيط في عملية بالي.
-
No era de la calle, pero reciente y enérgicamente adinerada.لا يوجدعابرين,لكن مؤخرا و بشكل نشيط تمت معاشرتها
-
China siempre apoya activamente las actividades del OIEA relacionadas con la seguridad nuclear y participa en ellas.وتقوم الصين دائما بشكل نشيط بدعم أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في ميدان السلامة النووية.
-
Por otra parte, China también ha promovido activamente el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio a nivel bilateral.وتروج الصين بشكل نشيط لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، على المستوى الثنائي.
-
ii. En gran medida (es decir, debería consultárselos con frecuencia y el gobierno debería tener sus opiniones muy en cuenta en la etapa de elaboración del presupuesto)'2` إلى حد كبير (أي ينبغي التماس مدخلاتهم بشكل نشيط وإيلاء الحكومة اعتبارا تاما لمقترحاتهم في مرحلة إعداد الميزانية)
-
ii. En gran medida (es decir, debería consultárselos con frecuencia y el gobierno debería tener sus opiniones muy en cuenta en la etapa de elaboración del presupuesto)'2` إلى حد كبير (أي ينبغي التماس مدخلاتهم بشكل نشيط، وإيلاء الحكومة اعتبارا تاما لمقترحاتهم في مرحلة إعداد الميزانية)
-
Las organizaciones regionales intergubernamentales deben participar activamente con los interlocutores de la sociedad civil en la prevención de conflictos y los procesos de consolidación de la paz.ويجب أن تشارك المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية بشكل نشيط مع شركائها في المجتمع المدني في عمليات منع الصراعات وبناء السلام.
-
Benin participa activamente en los esfuerzos de la CEDEAO y la UEMOA en el África occidental.تشارك بنن بشكل نشيط في جهود المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، في أفريقيا الغربية.
-
El Comité siguió contribuyendo activamente a la labor de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, especialmente en el marco de las reuniones anuales de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados y de la reunión entre comités.واستمرت اللجنة في المساهمة بشكل نشيط في عمل هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات، وخاصة في إطار الاجتماعات السنوية لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات وفي الاجتماع المشترك بين اللجان.
-
En abril de 2000 se estableció el Comité Nacional de Derechos Humanos, que ha estado dedicado desde su creación a promover y proteger activamente los derechos humanos.وقد أُنشئت لجنة وطنية لحقوق الإنسان في نيسان/أبريل 2000 وهي تشارك منذ ذلك الوقت بشكل نشيط في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.